Las Potencias influyentes no están desempeñando el papel de intermediario honrado. | The influential Powers are not playing the role of honest broker. |
Sonidos también están desempeñando un papel importante parainformación animal. | Sounds are also playing an important role foranimal information. |
Los mecanismos interinstitucionales también están desempeñando un mayor papel en ese sentido. | Inter-agency mechanisms were also playing a greater role in that regard. |
Las Naciones Unidas ya están desempeñando estas funciones en muchos contextos diferentes. | The United Nations is already undertaking these functions in many different contexts. |
Sin embargo, hoy día los jóvenes por lo general NO están desempeñando ese papel. | Today, however, young people are mainly NOT playing this role. |
Pero, ¿qué tal se están desempeñando esos artículos? | But, how are those articles actually performing in the semantic search results? |
De hecho, las fuerzas armadas brasileñas están desempeñando el papel de líder. | The Brazilian Armed Forces are indeed playing a leading role. |
Las Naciones Unidas ya están desempeñando el papel de facilitadoras, que todos apoyamos plenamente. | The United Nations is already playing the role of facilitator, something which we fully support. |
Las economías fuertes de los países de la región también están desempeñando un papel en este auge. | The region's hot economies are also playing a role. |
Los fabricantes nacionales también están desempeñando un papel destacado en la oferta de vehículos eléctricos en sus áreas de distribución. | Domestic manufacturers are also playing a leading role in offering electric vehicles in their ranges. |
