Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En Palestina, las mujeres están desafiando creativamente la ocupación. | In Palestine, women are creatively defying occupation. |
Los alumnos también están desafiando las reglas cuando se trata de restricciones de seguridad cibernética. | Students are also defying the rules when it comes to cybersecurity restrictions as well. |
Al menos ocho están desafiando en la actualidad la prohibición de trabajar como conductores de autobús. | At least eight of them are currently challenging a ban on their working as bus drivers. |
Leire Vergara: Creo que también están desafiando la noción de política identitaria y, por consiguiente, las condiciones ideológicas de esa noción. | Leire Vergara: I think they are also challenging the notion of identity politics and consequently the ideological conditions of that notion. |
Debido a que los medios de comunicación y a que algunos políticos no están desafiando los mitos por lo que, en ocasiones, se perpetúan. | Because the media and some politicians are not challenging the myths and are, at times, perpetuating them. |
Bajo el nombre de En Marea, ahora están desafiando al PSOE para la posición de principal partido de izquierda e incluso podrían conseguir su propio grupo en el Parlamento español. | Under the name of Marea they are now challenging the PSOE for the position of largest left party and could even get their own group in the Spanish parliament. |
Es notable el creciente número de personas indocumentadas, en especial los jóvenes, que están desafiando directamente toda esta situación, corriendo el riesgo del arresto y, en algunos casos, el arresto mismo. | Of note is the increasing number of undocumented, especially the youth, that are directly challenging all this, risking arrest, and in some cases being arrested. |
Un breve documental (i) producido por Al Jazeera expone cómo estas mujeres no solo están desafiando los estereotipos al prosperar como plomeras, una profesión predominantemente masculina, sino también al implementar diversas técnicas de gestión del agua en sus comunidades. | A short documentary film produced for Al Jazeera showcases how these women are not only challenging stereotypes by thriving in the male-dominated profession of plumbing, but also implementing a range of water management techniques for their communities. |
El movimiento en terreno está comenzando a fomentar formas alternativas de autogobierno y autodeterminación basadas en la comunidad, formas que no están desafiando nada mas al cártel sino también al gobierno mismo y al sistema de economía política militar que los ha llevado a esta situación. | The movement on the ground is beginning to foment community-based forms of alternative self-governance and self-determination, which are not only directly challenging the cartel, but also the government itself and the military, political, economic system that has led to this situation. |
Los regímenes en Corea del Norte e Irán están desafiando la paz. | Regimes in North Korea and Iran are challenging the peace. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!