Pero los avances científicos están debilitando rápidamente esta barrera. | But scientific breakthroughs are rapidly eroding this barrier. |
Las fuerzas de Luz están debilitando rápidamente el sometimiento de la oscuridad y muy pronto ocurrirá un gran avance. | The forces of Light are rapidly weakening the stranglehold of the dark, and very soon a breakthrough will occur. |
El cuerpo mismo debe expulsar con mayor decisión el virus que ha recibido, resistir contra las células enloquecidas que lo están debilitando infligiéndole mucho dolor. | It is the same body that has to expel the virus that has entered it more decisively and resist against those maddened cells that are making it weaker, inflicting a lot of pain on it. |
Ya sabemos que nuestras defensas se están debilitando notablemente. | We already know that our defences are weakening substantially. |
También las reglas limitantes de la realidad física se están debilitando. | Also, the limiting rules of physical reality are weakening. |
Algunos sostienen que los vínculos comunitarios tradicionales se están debilitando. | Some say that traditional communal ties are weakening. |
Los fuertes lazos familiares se están debilitando. | Strong family bonds are weakening. |
Creo que se están debilitando. | I think they're weakening. |
Esto se debe a que están desarrollando hinchazones artríticas espinales y en general se están debilitando. | This is because they are developing arthritic spinal swellings & are generally weakening. |
Y sospecho que veremos muchos más, porque las vibraciones están debilitando la barrera entre nuestros dos universos. | And I suspect we'll see many more, because the vibrations are weakening the barrier between our two universes. |
