Ellos están condenando, ese sacerdote está permitiendo el matrimonio de hombre entre hombre. | They are condemning, that priest is allowing man-to-man marriage. |
¿Dice que están condenando a un hombre inocente? | You mean that they're railroading an innocent man? |
Los periódicos ya te están condenando. | Papers on the other hand, you're already tried and convicted. |
Calderón y sus compinches están condenando a los obreros, los campesinos y los pobres urbanos a la inanición. | Calderón and his cronies are condemning the workers, peasants and urban poor to starvation. |
Sin embargo, estas medidas están condenando al mundo a un círculo vicioso e interminable de crisis y a un colapso ambiental. | Yet these measures are condemning the world to a vicious and endless cycle of crisis and environmental collapse. |
Por supuesto están condenando a Olga a que no vea a René hasta dentro de muchos años, cuando él cumpla su condena. | This of course, is condemning Olga to not seeing René for many years, until he completes his sentence. |
Algunos de los pastores que ministran jóvenes los están condenando con su propio ejemplo deficiente y su falta de discernimiento del Espíritu Santo. | Some youth pastors are damning them by their own poor example and their lack of Holy Ghost discernment. |
Los comentaristas de noticias y sus bien informados invitados están condenando cada vez más seguido a la falta de enjuiciamientos a las personas responsables por la extrema condición económica del mundo. | More and more often news commentators and well-informed guests are condemning the lack of holding accountable the persons responsible for the world's dire economic condition. |
Y en el momento que se violan los dos pilares de la legitimidad del mundo occidental, quienes se están condenando son los violadores mismos y no el cronista que señala esa irracionalidad. | And the moment when the pillars of the legitimacy of the Western world are violated, the violators are condemning no one but themselves - not the chronicler who records their irrationality. |
Sin embargo, las personas que tienen esa opinión no se dan cuenta que están condenando a sus propios 4, 8 ó 10 niños a una vida en el futuro de disminución de recursos y de oportunidades sociales. | Yet, what people who hold that opinion do not realize is that they are condemning their own 4, 8, or 10 children to a life in the future of diminished resources and social opportunities. |
