Para algunas de estas categorías se han elaborado indicadores bien definidos que se están compilando. | For some of these categories, well-defined indicators have been developed and are being compiled. |
La información y los datos reunidos en el ciclo experimental y el segundo ciclo se están compilando y comparando con objeto de preparar un informe analítico a nivel de la Secretaría y servirán de referencia para análisis y comparaciones en ciclos subsiguientes. | The data and information gathered from the pilot and the second cycle are being compiled and cross-evaluated in order to produce an analytical report at the Secretariat level, and will constitute the baseline for analysis and comparison in subsequent cycles. |
Se están compilando datos exhaustivos sobre todo el personal de organizaciones internacionales, humanitarias y no gubernamentales. | Comprehensive data on all personnel from international, humanitarian and non-governmental organizations is being compiled. |
Muchos individuos y grupos ya están compilando información, mostrando nuevas revelaciones que colocan firmemente la culpa sobre su gobierno. | Already many individuals and groups are compiling information bringing out new revelations, that are squarely placing the blame upon your Government. |
Ustedes y muchos otros, colectivamente, están compilando las partes del nuevo texto que será completado quizás dentro de varios siglos en vuestro futuro. | You, and many others, collectively, are therefore compiling parts of the new Text to be completed still centuries into your future. |
Cuando se están compilando archivos, una barra de capacidad indica el tamaño estimado de los archivos seleccionados y el espacio disponible en el disco. | When you are compiling files, a capacity bar indicates how the estimated size of the selected files and the available space on the disc. |
Los estudiantes del St Bede están compilando un blog sobre su visita desde el sábado 18 de junio hasta su regreso a Melbourne el lunes 4 de julio. | The St Bede's students are compiling a blog about their visit from Saturday 18 June until their return to Melbourne on Monday 4 July. |
En los últimos años, se han llevado a cabo algunos desmantelamientos que permitieron la recopilación de información objetiva sobre la cual se están compilando planes y procedimientos futuros. | Over the last few years some de-commissioning has been taking place and enabled the gathering of factual information on which future plans and procedures are being compiled. |
Silvia Gutiérrez (@espejolento) y Élika Ortega (@elikaortega) están compilando una base de datos para crear un mapa de los humanistas digitales quieren observar en dónde estamos, qué hacemos y cómo nos movemos. | Silvia Gutierrez (@ espejolento) and Elika Ortega (@ elikaortega) are compiling a database to create a map of digital humanists want to see where we are, what we do and how we move. |
El FBI y otras dependencias del gobierno ahorita están rastreando a miles de iraquíes e iraquíes- americanos y están compilando sus datos; es la mayor operación de ese tipo en la historia de este país. | The FBI and other government agencies are right now tracking thousands of Iraqi citizens and Iraqi Americans and compiling information on them in the largest such operation in history. |
