Pienso en la enorme cantidad de personas que están atravesando dificultades indescriptibles. | My heart goes out to the huge numbers of people undergoing unspeakable difficulties. |
La situación por la cual están atravesando es otro ejemplo de estos planes en acción. | The present situation is yet another example of these plans in action. |
Las Fuerzas Armadas de la República Dominicana también están atravesando importantes cambios, según fuentes oficiales. | The Dominican Republic's Armed Forces are also making important changes, authorities said. |
No niego que muchos sectores económicos están atravesando dificultades y en ocasiones dolorosas transiciones. | I am not denying that many industries go through difficult and sometimes painful transitions. |
A muchas personas les gustaría y debido a esto, miles de ellos están atravesando procesos de eliminación indeseados. | Many people would, and this is why thousands are now dealing with undesirable removal processes. |
Con frecuencia el saber que no están atravesando algo solos es un consuelo suficiente para ayudar a que estas energías fluyan más fácilmente. | Often just knowing you are not going through something alone is reassurance enough to help allow these energies to flow more readily. |
Al mismo tiempo, las pequeñas empresas son el eje de la economía europea y actualmente están atravesando un período económico muy difícil. | At the same time, small businesses are the backbone of our European economy, and they are currently facing very difficult economic times. |
Se mantienen prontos para servir a todos los que deben venir e ir en el servicio de Havona, y que no están atravesando el espacio. | They stand ready to serve all who must come and go in the service of Havona, and who are not space traversers. |
Muchos países están atravesando un proceso de ajuste fiscal gradual. | Many countries are in a process of gradual fiscal adjustment. |
Nuestras dos naciones están atravesando profundas transformaciones democráticas y políticas. | Our two nations are undergoing profound democratic and political transformations. |
