Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La actitud y las medidas del Gobierno están agravando de manera dramática la situación.
The government’s attitude and actions are dramatically exacerbating the situation.
Siguen existiendo y se están agravando en muchas regiones del mundo.
They continue to exist globally and are becoming more serious in may regions.
¿Se están agravando los problemas?
Are the problems growing more serious?
(PT) Señor Presidente, los ataques de los especuladores financieros a las economías más dependientes y vulnerables de la zona del euro se están agravando.
(PT) Mr President, the attacks of financial speculators on the euro area's most vulnerable and dependent economies are getting worse.
Recientemente, actos horribles han reavivado las emociones de la opinión pública y las incertidumbres causadas por la crisis económica están agravando aún más la situación.
Recently, horrible deeds have ratcheted up the emotions of public opinion, and the uncertainties caused by the economic crisis are further aggravating the situation.
Esas tendencias están agravando también los conflictos respecto del acceso y los derechos a la tierra, el agua y los recursos biológicos, e intensificando la competencia por la tierra, cuya cantidad per cápita está disminuyendo, entre la agricultura y otros sectores.
These trends are also exacerbating conflicts over access and rights to land, water and biological resources, and increasing competition between agriculture and other sectors for declining per capita land resources.
Si bien se reconoce perfectamente que en muchos casos se están agravando los posibles efectos de las empresas pequeñas y medianas sobre el medio ambiente, las medidas existentes son inadecuadas para ayudar a promover y difundir tecnologías ecológicamente racionales entre esas empresas.
Although the potential impacts of SMEs on the environment are well recognized in many instances to be deteriorating, current measures are inadequate to help to promote and disseminate environmentally sound technologies among SMEs.
Estamos dispuestos a ayudar a Zimbabwe con asistencia alimentaria a gran escala, como hicimos en 2002-2004, pero nos oponemos enérgicamente a las políticas del Gobierno que están agravando el problema, e instamos al Gobierno a que ponga fin a la campaña de derrumbe de barrios marginales.
We stand ready to assist Zimbabwe with large-scale food assistance, as we did in 2002-2004, but we strongly oppose Government policies that are making the problem worse, and we urge the Government to end the slum-demolition campaign.
Algunos sistemas autoritarios y dictaduras están agravando su carácter.
Some authoritarian systems and dictatorships are becoming more hard-line.
Las condiciones se están agravando dramáticamente para la gente trabajadora corriente.
Conditions are dramatically worsening in Greece for ordinary working people.
Palabra del día
el mago