Todos estáis volviendo al estado en el que probablemente os encontraron. | You're all just reverting back to the state they probably found you in. |
¿Asíque Bruce y tú estáis volviendo juntos? | So you and Bruce are getting back together again? |
¿Por qué no estáis volviendo a la oficina? | Why aren't you heading back to the office? |
Os estáis volviendo aburridos, ¿sabéis? | You guys are getting boring, you know that? |
Pero os estáis volviendo sordos. | But you are becoming deaf. |
Claramente, la vida es más pacífica y relajante en las dimensiones superiores a las que estáis volviendo. | Clearly life is more peaceful and relaxing in the higher dimensions to which you are returning. |
Por lo que estáis volviendo no lo sé exactamente, pero puedo imaginármelo. | What you're getting back for it I-I don't exactly know, but I'm gonna figure it out. |
Bueno, ¿estáis volviendo a intentarlo? | So, you trying again? |
No será nuevo para vosotros porque estáis volviendo a un nivel que ya habíais obtenido anteriormente. | It will not be new to you as you are returning to a level that you had previously attained. |
¿Os estáis volviendo cada vez más artistas en vuestra técnica para conducir a las almas hambrientas hacia el reino espiritual? | Are you becoming increasingly artistic in your technique of leading hungry souls into the spiritual kingdom? |
