Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos estáis volviendo al estado en el que probablemente os encontraron.
You're all just reverting back to the state they probably found you in.
¿Asíque Bruce y tú estáis volviendo juntos?
So you and Bruce are getting back together again?
¿Por qué no estáis volviendo a la oficina?
Why aren't you heading back to the office?
Os estáis volviendo aburridos, ¿sabéis?
You guys are getting boring, you know that?
Pero os estáis volviendo sordos.
But you are becoming deaf.
Claramente, la vida es más pacífica y relajante en las dimensiones superiores a las que estáis volviendo.
Clearly life is more peaceful and relaxing in the higher dimensions to which you are returning.
Por lo que estáis volviendo no lo sé exactamente, pero puedo imaginármelo.
What you're getting back for it I-I don't exactly know, but I'm gonna figure it out.
Bueno, ¿estáis volviendo a intentarlo?
So, you trying again?
No será nuevo para vosotros porque estáis volviendo a un nivel que ya habíais obtenido anteriormente.
It will not be new to you as you are returning to a level that you had previously attained.
¿Os estáis volviendo cada vez más artistas en vuestra técnica para conducir a las almas hambrientas hacia el reino espiritual?
Are you becoming increasingly artistic in your technique of leading hungry souls into the spiritual kingdom?
Palabra del día
el higo