Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué me estáis preguntando a mí? | Why are you guys even asking me? |
¿De verdad me estáis preguntando esto? | Are you really asking me this? |
Muchos nos estáis preguntando si en AliExpress podemos encontrar productos originales de Zara. | We've been ask countless times if its possible to find original Zara products in AliExpress. |
¡Me estáis preguntando qué pienso! | You just asked me what I thought. |
Ya estáis abriendo vuestra mente a la forma en que fuisteis atrasados por los oscuros y os estáis preguntando más sobre lo que se os ha contado en el pasado. | Already your minds are opening up to the manner in which you are kept in the dark, and you are becoming more questioning of what you have been told in the past. |
Bueno, no soy el jardinero, si eso es lo que estáis preguntando. | Well, I'm not the gardener, if that's what you're asking. |
Bueno, ahora que estáis preguntando porque ya os lo dije. | Well, now you're just asking because I told you to. |
Bueno, ahora que estáis preguntando porque ya os lo dije. | Well, now you're just asking because I told you to. |
Y, sí, si os lo estáis preguntando, es diez veces mejor. | And, yes, if you're wondering, that is ten better. |
Sé que os estáis preguntando por qué Manny no está aquí. | I know you're wondering why Manny isn't here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
