Oye, parece que vosotros dos os estáis llevando bastante bien. | Hey, you two look like you're really getting along. |
No estáis llevando evangelios y la verdad a Mis Hijos—Mis ovejas. | You are not bringing the gospels and the truth to My children, My sheep. |
No estáis llevando evangelios y la verdad a Mis Hijos Mis ovejas. | You are not bringing the gospels and the truth to My children, My sheep. |
No os estáis llevando este ordenador. | You're not taking this computer. |
No me estáis llevando al Cielo. | You're not taking me to heaven. |
Solamente cuando nos necesites. R. – ¿No os estáis llevando a nuestros ayudantes? | Only when you need of our help. R: Are not they taking our assistants? |
¿Me estáis llevando a ese fabuloso Carlton de la playa? | Are you taking me to that fabulous Carlton's on the beach? |
¿Me estáis llevando a ese fabuloso Carlton de la playa? | Are you taking me to that fabulous Carlton's on the beach? |
¿Por qué no me dices dónde me estáis llevando? | Why won't you tell me where you're taking me? |
Éste es realmente un plan elaborado el que estáis llevando a cabo aquí. | This is a really elaborate plan you guys have going here. |
