Muchos de vosotros, que ahora me escucháis o que estáis leyendo estas palabras, necesitaréis, aunque nos entristezca, sentir en la piel, en la materia carnal, el dolor y el sufrimiento, para que por fin entendáis lo que os estamos diciendo. | Many of you, who are now listening or reading these words, would need, for our sad, to feel in your body the pain and suffering in order to understand what we are talking about. |
Que resulta ser el mismo que estáis leyendo vosotros. | Which just happens to be the very same book you're reading. |
Chicos, ¿estáis leyendo los comentarios en la web? | Guys, are you reading the online comments? |
-Quiero decir de qué trata lo que estáis leyendo, señor. | I mean the matter that your read, my lord. |
Si estáis leyendo esto, lo hemos conseguido. | If you're reading this, we succeeded. |
Quiero decir lo que estáis leyendo, señor. | I mean the matter that you read, my lord. |
Descripción: SCP-2357 es el texto del documento que estáis leyendo. Sí, éste mismo. | You are currently reading SCP-2357, which is its own documentation. |
Sí, me estáis leyendo la mente, ¿verdad? | Yeah, you are reading my mind, right? |
Si vosotros que estáis leyendo esto entonces sois contados responsables por lo que saben. | If you're reading this then you're held accountable for what you know. |
Últimamente, estáis leyendo mucho los dos, ¿no te parece? | Getting a lot of reading done up there, are you? |
