Creo que todos estáis esperando a que haga mi anuncio. | I believe you're all waiting for me to make an announcement. |
No estáis esperando la reunión de la junta, ¿verdad? | You guys aren't waiting on the board meeting, are you? |
Nos damos cuenta de que muchos de vosotros estáis esperando ansiosamente estos cambios. | We realise many of you are eagerly awaiting these changes. |
Bueno, ahora las dos estáis esperando familia, podéis haceros compañía. | Well, now that you're both in a family way, you can keep each other company. |
¿A qué estáis esperando chicos? | What are you guys waiting for? |
¿A qué estáis esperando chicos? | What are you guys waiting for? |
¿A qué estáis esperando, chicos? | What are you guys waiting for? |
¿A qué estáis esperando todos? | What are you all standing there for? |
No os perdáis el vídeo de abajo para ver qué es lo que nos ha dicho sobre el E3 y sobre los juegos que, de momento, estáis esperando ansiosamente. | Check out the video below to see what he had to say about E3 and the games that, by now, you're all eagerly awaiting. |
¿A qué estáis esperando para ponerlo a dormir? | What are you waiting for to put him to sleep? |
