Queridos hermanos, os dejo estas sencillas pistas, sobre las cuales ya estáis caminando. | Dear brothers, I leave you these simple guidelines, on which you are already walking. |
Como Shaumbra, estáis caminando por el sendero solitario y sagrado. | As Shaumbra, you are walking a sacred and lonely path. |
¿Cómo podéis discutir cuando estáis caminando sobre las aguas? | How can you argue when you're walking on the water? |
Si estáis caminando o sentados, manteniendo esto en vuestro intelecto, permaneceréis felices. | Whether you are walking or sitting, by keeping this in your intellects you will remain happy. |
Os hace sentir mejor. Solo sabed que estáis caminando y eso es todo. | It makes you feel better and just know that you are walking that's all. |
Suponed que estáis caminando y no podéis ver el camino, puede que os caigáis. | Supposing you are walking and you can't see the road, you may fall down. |
Ahora estáis caminando sobre una tierra llana, entonces no tenéis que comportaros como si estuvieseis escalando una montaña. | Now you are walking on a plain land, then you don't behave as if you are climbing a mountain. |
Ya os estáis caminando hacia la mayor Luz, que en vuestra percepción está cambiando de una forma que será maravillosamente aceptable y elevadora. | You are now heading for the greater Light that in your perception is changing in a way that will be wonderfully acceptable and uplifting. |
Si estáis en el autobús, estáis ahí. Si estáis en la carretera, estáis ahí. Si estáis caminando, estáis ahí. | If you are in the bus you are there. If you are standing on the road you are there. |
El sendero por el que estáis caminando en estos momentos os provee de las experiencias que os capacitarán para llegar a ser Maestros del Nuevo Humano Divino. | The path you're walking right now provides the experiences to enable you to become a Teacher of the New Divine Human. |
