Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ella y yo estábamos empezando a conectar de verdad.
She and I were really starting to connect.
Así que decidimos que solamente estábamos empezando.
So we decided we were just getting started.
¡Si justo estábamos empezando!
We were just starting to get it on!
Nosotros recién estábamos empezando.
We were just getting started.
La primera parte del verano 2011 iba a ser meteorológicamente complicada, y ya estábamos empezando a experimentarlo.
The first part of the summer in 2011 was going to be complicated weather-wise, and we were already beginning to notice it.
Pero recién estábamos empezando, a los niños les encantó la tecnología, así que llamamos a George y le dijimos: "Tenemos que aprender más".
But we were just getting started, the kids loved the technology, so we called up George and we said, "We gotta learn more!"
No podemos actuar en Copenhague como si todos tuviésemos las mismas capacidades esto significaría que todos estábamos empezando desde el mismo punto para no llegar a ningún sitio al final.
At Copenhagen, we cannot act as if we all have the same capabilities - this would mean that we were all starting from the same place, to arrive nowhere in the end.
Estábamos empezando a preocuparnos de verdad.
We really started to get worried.
Estábamos empezando a recibir ofertas por separado de todos modos; eso no fue lo primero.
We were kind of starting to get separate offers anyway; that wasn't the first thing.
Y estábamos empezando a hablar tan bien.
And we were just starting to talk so nicely.
Palabra del día
eterno