Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal como hizo el Archiduque tomamos una imagen del templo de Apolo en la que solo se ven seis columnas a pesar de que quedan siete en pie; una de ellas está tapando a otra.
Just like the Archduke, we took an image of the Temple of Apollo in which we only see six columns, despite the fact that seven are still standing; one of them is blocking the last one.
Esta succión extraerá la mucosidad que está tapando la nariz.
This suction will draw the clogged mucus out of the nose.
No estoy seguro de si podéis verlo, pero se está tapando sus orejitas.
I'm not sure if you guys can tell, but he's covering his little ears.
Ella lo está tapando, eso hacen las hermanas.
She's covering for him. It's what sisters are supposed to do.
Le está tapando todo el sol.
You're blocking all their sun.
Si no está aquí... ¿Por qué está tapando la puerta?
Why won't you open the door then?
Sube el volumen. Se está tapando las orejas.
I think he's covering up his ears.
Mira, creo que el Gobierno está tapando sus huellas en algo y este hombre de aquí está con ellos.
I think the Government's covering their tracks about something, and this man here is on to them.
Es evidente que la policía está tapando la verdad, y una injusticia escandalosa y horrorosa ha tomado lugar.
Clearly the truth is being covered up by police, and an outrageous injustice and horror has taken place.
Nuestro temor reside en que, de esta forma, la Comisión está tapando los delitos de los Estados miembros y, al hacerlo, actúa de forma ilícita.
Our fear is that, in this way, the Commission is covering up the misdeeds of the Member States and, in so doing, acting unlawfully itself.
Palabra del día
oculto