Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hoy, la diversidad se está situando como un activo relevante en la gestión de las organizaciones y la construcción de reputación.
Today, diversity is becoming a relevant asset for organization management and reputation building.
En primer lugar, las renovables representan una parte creciente de nuestra combinación energética que está situando al gas como el principal combustible de reserva.
First, renewables represent an increasing part of our energy mix which is positioning gas as the major backup fuel.
La isla de Mallorca está experimentando una sofisticación de sus espacios de ocio y gastronomía con la que se está situando como un destino premium difícil de superar.
The island of Mallorca is experiencing a sophisticated transformation of its leisure and culinary spaces, positioning it as a deluxe destination that's hard to beat.
Toda esta situación ha actuado como un catalizador de una radicalización masiva en la sociedad que está situando a Grecia de nuevo en la primera línea de la lucha de clases en Europa.
All this has acted like a catalyst for a massive radicalisation in society, which is placing Greece once again in the front line of the class struggle in Europe.
El mercado de los medios para piscinas es un mercado de muchos millones de dólares por año en Australia y ZEL se está situando como el líder del mercado con este medio de filtración avanzado de alto rendimiento.
The pool media market is a multi-million dollar per year market in Australia and ZEL is positioning itself as the market leader with this high performance, advanced filtration medium.
Me refiero a que a los conductores de autocares y autobuses se les está situando en la misma categoría que a los transportistas por carretera, a pesar de que desempeñan tareas muy diferentes y necesitan horarios de trabajo muy diferentes.
That is that coach and bus drivers are effectively being categorised as road hauliers though they carry out very different tasks, requiring very different working hours.
A como muchos de ustedes saben, tu mundo se está situando él mismo para un gran alzamiento al unirse muchos corazones y mentes para el propósito de llevar de regreso a este mundo dentro de la familia universal.
As many of you know, your world is positioning itself for a great uplift as many hearts and minds join together for the purpose of bringing this world back into the universe family.
La secretaría está situando la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía en un lugar central, como un proceso que crea sinergias beneficiosas para afrontar tanto el cambio climático (mitigación y adaptación) como la degradación de las tierras.
The secretariat is placing DLDD at centre stage as a process that creates beneficial synergies to address both climate change (mitigation and adaptation) and land degradation.
Más bien, se puede percibir una tendencia por la cual se está situando a la migración y los migrantes en el centro del apoyo a la cultura mientras que se deja de lado a la cultura y la tradición autóctonas.
Rather, a trend can be perceived whereby migration and migrants are being increasingly placed at the heart of support for culture while native culture and tradition are pushed to one side.
Mediante la comunicación participativa, el UNICEF está situando a las comunidades en el centro de su propio desarrollo y creando capacidades comunitarias mediante planteamientos innovadores, como las investigaciones apreciativas, que hacen hincapié en el diálogo en tanto que elemento esencial del desarrollo.
Through participatory communication, UNICEF is putting communities at the centre of their own development and building community capacity through innovative approaches, such as appreciative inquiry, which emphasize dialogue as central to development.
Palabra del día
tallar