Se está reactivando la orientación profesional para incluir los niveles de enseñanza primaria y secundaria elemental. | Career guidance is being reactivated to include elementary and junior high levels. |
¿Se está reactivando la economía? | Is the economy gradually recovering? |
La Rejilla Cristalina está reactivando en forma poderosa, como parte de la plantilla de la Nueva Tierra. | The Crystalline Grid is powerfully reactivating as a new consciousness matrix and part of the New Earth template. |
Corea del Norte se ha retirado del Tratado de No Proliferación Nuclear, se niega a permitir las inspecciones del Organismo Internacional de Energía Atómica y está reactivando su programa nuclear. | North Korea is withdrawing from the Nuclear Non-Proliferation Treaty, refusing inspections by the inspectors from the International Atomic Energy Agency and re-launching its nuclear programme. |
Con respecto a la cuestión de la remoción de minas, el Gobierno de Angola tomó una importante decisión de crear una comisión intersectorial de remoción de minas que ahora está reactivando toda la cuestión de las actividades relativas a las minas en el país. | As for the question on demining, the Angolan Government took an important decision to create an inter-sectoral demining commission, which is now reviving the whole issue of mine action in the country. |
Consciente de la importancia de la cooperación Sur-Sur y de la cooperación triangular, Kenya está reactivando su mecanismo de coordinación para la cooperación entre países en desarrollo y está dispuesta a desempeñar un papel clave en su calidad de país de importancia fundamental. | Given the importance it attached to South-South and triangular cooperation, Kenya was reviving its national coordination mechanism for cooperation among developing countries and was ready to play a vital role as a pivotal country. |
El renovado interés inversor en España está reactivando la actividad de M&A. | The renewed investing interest in Spain is reactivating the M&A activity. |
La economía se está reactivando y ha aumentado el número de escuelas y de hospitales en funcionamiento. | The economy is picking up, and increasing numbers of schools and hospitals are operating. |
El aeropuerto de Santiago está reactivando paulatinamente los vuelos, que por el momento operan a frecuencia reducida y con horarios alterados. | The Santiago airport is slowly restoring flights but with lower frequencies than normal and modified schedules. |
La Primera Fuente se está reactivando dentro de la familia humana, ustedes pueden tener la condición de olvido, pero eso no significa olvidar. | First Source is re-activating itself within the human family, you can have the condition of forgetfulness, but it is not forgetting. |
