Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es... básicamente se está pudriendo desde dentro y no sabemos qué hacer.
It's... she's basically rotting from the inside and we don't know what to do.
Es... básicamente se está pudriendo por dentro y no sabemos qué hacer.
It's... she's basically rotting from the inside and we don't know what to do.
Nuestro planeta se está pudriendo poco a poco, y dentro de un cierto límite de tiempo, creo que ese podría ser el resultado.
Our planet is slowly rotting, and within a certain time limit, I think this might be the result.
Parece que la mitad de su cara se está pudriendo.
Kind of looks like half her face is rotting away.
Solo sé que puede ser vista y se está pudriendo.
I know that she can be seen and she's rotten.
Él está pudriendo en el fondo del océano.
He's rotting at the bottom of the ocean.
Se está pudriendo en el fondo del océano.
He's rotting at the bottom of the ocean.
Se está pudriendo en la carcel por mi culpa.
He is rotting away in jail because of me.
¿Por qué no se está pudriendo en una celda de la cárcel?
Why isn't he rotting in a jail cell?
Coge lo que quieras, se está pudriendo aquí.
Take what you need. It's just getting moldy here.
Palabra del día
el cementerio