Yo sufro cuando veo que aquel que está proclamando el principio de unidad está practicando la desunión. | I suffer when I see that we who proclaim the principles of unity are practising disunion. |
Hoy día, Boris está proclamando en voz alta su admiración, respeto y afecto sin límites por el 45o Presidente de los EEUU. | Nowadays Boris is loudly proclaiming his boundless admiration, respect and affection for the 45th President of the USA. |
El señor López Obrador está proclamando el fin de esta era. | Mr López Obrador is proclaiming an end to this era. |
La idea completa aquí es que cuando nosotros proclamamos el Evangelio, Él lo está proclamando. | The whole idea here is that when we proclaim the Gospel, He proclaims it. |
Él está proclamando aquí todo un modo de vivir, un modo nuevo de vivir. | He is proclaiming here a whole way of life, a new way of living. |
Por lo tanto, el Portador del Cáliz sobre el plano terrestre, está proclamando la Razón Cósmica. | Therefore, the Bearer of the Chalice upon the earthly plane is proclaiming the Cosmic Right. |
El drama hoy, es que Chávez está proclamando en todos los escenarios que su tesis es la radicalización. | The drama today is that Chavez is proclaiming all over that his thesis is radicalization. |
Respetando la puntuación, se puede modular la voz de manera que añada interés a lo que se está proclamando. | By obeying the punctuation, the voice can be modulated to add interest to what is proclaimed. |
Es por eso que Juan dice que él está proclamando a los demás, lo que ha visto y escuchado con absoluta certeza. | That is why John says he is proclaiming to others what he has seen and heard in absolute certainty. |
Cada uno de estos preciados lindos mortales está proclamando su propia verdad personal, aunque obviamente sus historias están totalmente alejadas de la realidad. | Each of these cute mortal treasures is proclaiming their personal truth, although obviously their stories are a far cry from reality. |
