Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no está pareciendo tan sencillo en estos momentos, Zoe.
Well it's not looking so easy right now, Zoe.
Me está pareciendo un fantástico viaje a la Luna.
It all seems to me like some fantastic flight to the moon.
¿Cómo te está pareciendo su próxima semana?
How's your next week looking?
Si es dos as, por ejemplo, en la tabla entonces no vacilan puesto que está pareciendo ya una amenaza quebrada.
If it's two Aces, for example, on the table then don't hesitate since it's already looking like a broken threat.
¡Es ahora mismo otro año más tarde y la planta ahora está pareciendo una planta joven clasificada típica que comprarías con 4-5 hojas y estoy mirando adelante a un punto clasificado normal con 5-6 flores - verá en los meses próximos!
It is just now another year later and the plant is now looking like a typical sized young plant that you would purchase with 4-5 leaves and I'm looking forward to a normal sized spike with 5-6 flowers - will see in the next few months!
Es un libro poco conocido que encontré por casualidad en una pequeña librería, pero me está pareciendo interesantísimo.
It's an obscure book that I found by chance in a small bookstore, but I'm finding it extremely interesting.
Sí, se está pareciendo a una tormenta, en este momento.
Yeah, it kind of looks like a storm, right now.
Me está pareciendo evidente que están involucrados en todo esto.
It's becoming apparent to me that you guys are all involved in this.
Usted está pareciendo como un árbol de palma en el banco!
You are looking like a palm tree in the bank!
Por fin esto se está pareciendo a unas vacaciones.
You guys, this is finally starting to feel like a vacation.
Palabra del día
la capa