¿En qué batalla estás justo ahora? ¿Cuál oposición te está oprimiendo? | What battle are you in right now? What opposition is staring you down? |
¿Cómo puede ser que Jerusalén sea la elegida y las ciudades sean colmadas de prosperidad (v. 17) si el poder gentil todavía nos está oprimiendo? | How can Jerusalem be chosen and the cities overflow with prosperity (v. 17) if there are Gentile powers oppressing us? |
¡Él está oprimiendo a la gente y no puedo hacer nada! | He is oppressing people and I can't do anything! |
De hecho, está oprimiendo a la población iraquí con más brutalidad que nunca. | Indeed, he bears down on the Iraqi people more viciously than ever. |
Alguien más que te está oprimiendo. | Someone else you're pushing under. |
O se puede realizar cirugía para eliminar una masa que está oprimiendo algunos nervios y causa dolor. | Or surgery may be performed to remove a mass that is pressing on certain nerves and causing pain. |
Siempre me está oprimiendo. | It is painful; it is always pinching me. |
La Torá enseña que el que no da el salario a un obrero en el tiempo pactado lo está oprimiendo y eso es pecado. | The Torah teaches that the one who does not give the worker his salary on due time is oppressing him, and that is a sin. |
No podemos criticar a un Gobierno y, al mismo tiempo, venderle armas cuando está oprimiendo a su propio pueblo y unos territorios que ha ocupado ilegalmente. | We cannot criticise governments and, at the same time, sell weapons to them when they persecute their own people and territories that they have illegally occupied. |
En la medida en que empecéis a manifestar vuestra Cristeidad y suprimáis esa nube espesa de venenos que está oprimiendo a vuestra nación, obtendréis una visión clara sobre qué más podéis hacer. | As you begin to manifest your Christhood and lift the heavy cloud of poisons that are weighing down your nation, you will get a clear vision of what else you can do. |
