Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pasa por todas las dificultades y toma los tesoros increíbles que Hrumpel está monitoreando cuidadosamente.
Go through all the difficulties and take the amazing treasures, which Hrumpel is carefully monitoring.
Van Deusen dijo que el estado también está monitoreando el brote en México, ya que el tráfico pesado a través de la frontera aumenta la posibilidad de transmisión.
Van Deusen said the state is also monitoring the outbreak in Mexico, since heavy traffic across the border increases the possibility of transmission.
La mayoría de los países miembros de las Naciones Unidas - algo más de 190 naciones - está monitoreando el sitio Web de ZetaTalk?
Are most of the members of the the United nations - 190 plus countries - monitoring the ZetaTalk site?
Aleaciones de águila está monitoreando constantemente los metales del mundo y es considerado uno de los mayores fabricantes, proveedores, y distribuidores de calidad metales y aleaciones.
Eagle Alloys is constantly monitoring the world's metals and is considered one of the largest manufacturers, suppliers, and distributors of quality metals and alloys.
El hecho que el servicio esté corriendo en segundo plano no debería preocupar porque cuando no está monitoreando la red no consume recursos de sistema en forma considerable.
The fact that the service is running in the background shouldn't worry you because when it's not monitoring the network it doesn't consume considerable system resources.
Un IDS está monitoreando la red para detectar cuando un sistema está realizando una actividad sospechosa a través de examinar el tráfico de red y las llamadas al sistema.
An IDS monitors the network to detect when a system is engaging in suspicious activity by examining the network traffic and calls performed in the system.
La afiliada a la UITA AMIEU representa a los trabajadores y trabajadoras de ambas empresas y está monitoreando cuidadosamente la fusión para proteger y promover la contratación directa de mano de obra en forma regular.
IUF affiliate the AMIEU represents workers in both companies and is carefully monitoring the merger to protect and promote direct hire regular employment.
El 6 de agosto, el servicio forestal de Rusia informó que estaba combatiendo activamente 161 incendios y ha dejado de combatir 295 incendios y simplemente los está monitoreando desde el espacio.
On August 6, Russia's forest service reported that it was actively fighting 161 fires and has given up fighting 295 fires and is simply monitoring them from space.
También sostuvo que Minerva está invirtiendo importantes recursos para mejorar sus prácticas medioambientales y sociales en la región y que actualmente está monitoreando el riesgo de trabajo forzado e infantil en Paraguay.
It also argued that Minerva is investing significant resources to improve its environmental and social practices in the region and is currently monitoring the risk of child and forced labour in Paraguay.
El gobierno, a través de su servicio secreto ahora está monitoreando y recopilando direcciones del Protocolo de Internet (IP por sus siglas en inglés) de gente que comenta regularmente en conflictos políticos en sitios de noticias en internet o redes sociales como Facebook o Twitter.
The government through its secret service is now monitoring and gathering Internet Protocol (IP) addresses of people who regularly comment on political matters on popular news websites or social media like Facebook and Twitter.
Palabra del día
nevado