Cuando esas metas vienen a ser nuestra definición de paternidad exitosa, el evangelio no está moldeando más nuestra prácticas de paternidad del día a día. | When these goals become our definition of successful parenting, the gospel is no longer shaping our day-by-day parental practices. |
Pedro es todavía un adolescente que está moldeando su personalidad. | Pedro is a teenager who is still molding his personality. |
Sí, pero la economía capitalista mundial está moldeando estos avances. | Yes, but the global capitalist economy is shaping these developments. |
HDBaseT está moldeando el futuro de la conectividad digital. | HDBaseT is shaping the future of digital connectivity. |
BIM está moldeando el futuro de la industria de la construcción. | BIM is shaping the future of the construction industry. |
¿Quién está moldeando la cultura hoy? | Who is shaping the culture today? |
¿Acaso comprendes que en este momento se está moldeando el resto de tu vida? | Do you understand that the rest of your life is being shaped right now? |
El resto de su vida es mucho tiempo. Y lo sepan o no se está moldeando ahora. | The rest of your life is a long time, and whether you know it or not, it's being shaped right now. |
Porque cuando está moldeando o limpiando piedras naturales, este cortador soldado por vacío ofrece un rendimiento de calidad después de tiempo. | Because when you're shaping or cleaning natural stone, this vacuum brazed cutter delivers quality performance time after time. |
Ser suave como una arcilla maleable en las manos del alfarero, quien sabe lo que está moldeando en ti. | Be as soft as malleable clay in the Potter's Hand, who knows what He is fashioning from you. |
