Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si aún está metido en las drogas, es su problema.
If he's still involved with drugs, that's his problem.
¿Así que definitivamente no está metido en nada de eso?
So he's definitely not involved in any of that?
Usted no está metido en nada ilegal, ¿verdad?
You're not mixed up in anything illegal, are you?
Marcelo quizá ya está metido en su próximo Dakar.
Marcelo is perhaps already thinking of his next Dakar.
Siempre está metido en problemas, así que, naturalmente, es mi favorito.
He's always getting into trouble, so naturally, he's my favorite.
Incluso si no está metido en esto, ¿qué va a hacer?
Even if he's not in on it, what good's he gonna do?
Así es el proceso de paz: está metido en un lodazal.
That's what the peace process is like: it's in a mire.
Pero no está metido en esto.
But he's not involved in this.
Tommy, ¿estás seguro de que Dusek está metido en esto?
Tommy, you are certain that Dusek is involved in this?
Y Samaael aquí está metido en el medio de todo.
And Samaael here is caught in the middle of it.
Palabra del día
el cangrejo