Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si sospecha que se está maltratando a un niño, infórmelo inmediatamente.
If you suspect that a child is being abused, report it right away.
El Ministerio de Acción Social está llevando a cabo una campaña: en cuanto se sospecha de que en un domicilio se está maltratando a algún niño, se puede llamar al 111 y el Ministerio se planta allí para realizar una investigación.
The Ministry for Social Action is running a campaign: a soon as it is suspected that a child is being mistreated in a home, you can call 111 and the ministry will turn up to investigate.
Si alguien te está maltratando, tienes que contarlo.
If someone's hurting you, you've got to speak up.
¿Quién está maltratando a los vagos El día de Navidad?
Who's roughing up bums On Christmas Day?
Disculpe, pero está maltratando a mi empleado.
I beg your pardon, but you're manhandling my employee.
Él está maltratando a mi hija, y se está burlando de nuestras leyes conyugales.
He's harming my daughter, and he's mocking our laws of marriage.
Cada vez que entro en el bosque, noto que se lo está maltratando.
Every time I go into the forest I notice that it's being treated badly.
Si tiene hijos con la persona que lo está maltratando, la EPO puede incluir órdenes para sus hijos.
If you have children with the abuser, the EPO can include child custody orders.
Si vive con una persona que lo está maltratando, puede ordenar que se vaya de su casa.
If you live with the abusive person, it can order him or her to move out.
¿Tratará de dejar su casa o le pedirá a la persona que la está maltratando que se vaya?
Will you try to leave your home or will you ask the person who's abusing you to leave?
Palabra del día
la rebaja