Dos días comprometidos y ya está interfiriendo en tu trabajo. | Two days engaged and it's already interfering with your work. |
Si usted no está interfiriendo, vosotros sois testigos. | If you are not interfering, you are witnesses. |
¿No está interfiriendo la Comisión en las competencias de los Estados miembros? | Is the Commission not intruding in the competences of the Member States? |
Ahora se está interfiriendo para impedir estos sucesos de nuevo. | There is now interference going on to prevent further occurrence. |
Algo está interfiriendo con mi rastreo. | There's something interfering with my tracking. |
Porque... ¡porque Casey está interfiriendo en nuestra amistad! | Because... Because Casey's in our friendship! |
No está interfiriendo en... su trabajo. | It's not interfering with their... work. |
Existe la sensación de que la UE está interfiriendo. | The EU is seen to be interfering. |
Sí, pero no está interfiriendo si piensa que es la Magnus de su época. | Yeah, but she's not interfering if Tesla thinks that she's the Magnus from that era. |
De esta manera, usted ni está interfiriendo con la Voluntad Divina, ni pidiendo una cosa, solamente participando dichosamente en el proceso. | Then, you are neither interfering with Divine Will nor asking for a thing—only participating joyfully in the process. |
