Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La suerte ya está echada con lo de Tom. | The toothpaste is out of the tube with Tom. |
Leyla Zana y sus colegas se han negado incluso a participar en la decimosegunda audiencia para protestar contra las condiciones de este nuevo juicio, en el que su suerte está echada de antemano. | Leyla Zana and her colleagues even refused to take part in the twelfth hearing in protest against these new proceedings in which their fate is a foregone conclusion. |
A fin de cuentas, qué más da, si la suerte ya está echada y lo único que puedo hacer ya lo intento constantemente: recoger pacientemente los restos del naufragio. | In the end it doesn't matter, if the coin is already tossed and the only thing I can do, I try constantly to do: to sample patiently the rests of the wreck. |
La suerte está echada antes de que te bajes del avión. | The odds are set before you get off the plane. |
Digamos que esta es la cama, y que ella está echada aquí. | Let's say this is her bed and she's lying here. |
La suerte está echada, ya veremos qué sucede. | The chips will fall, so we'll see what happens. |
Desde entonces su suerte está echada. | Since then their fate is settled. |
Ella está echada en el suelo. | She's lying on the floor. |
De cualquier forma, la suerte está echada: no pienso cambiar (por ahora). | In any case, the dice are thrown: I won't change (for the moment). |
La suerte está echada, podemos cruzarnos, pero no encontrarnos. | We could pass by each other, but we mustn't meet again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!