Sin embargo, solo se involucrarán en que la persona responsable no está disputando la responsabilidad y se compromete a la PIAB la evaluación de su solicitud de indemnización. | However, they will only get involved where the person responsible is not disputing liability and agrees to the PIAB assessing your claim for compensation. |
El dueño de la lechería está disputando la citación y sanciones. | The dairy owner is contesting the citation and penalties. |
Efectivamente, Rosales le está disputando en serio la Presidencia a Chávez. | Surely, Rosales is seriously disputing the Presidency from Chavez. |
En el presente verano, Karima está disputando la WNBA con Dallas Wings. | In this current summer, she is playing the WNBA with Dallas Wings. |
La jornada se está disputando en estos momentos. | The matchs are playing in this moments. |
Ornstein está disputando una resolución dictada en rebeldía en este caso. | Ornstein is appealing the default judgment in that case. |
La compañía está disputando la multa. | The company is contesting the fine. |
El piloto de autos colombiano Juan Manuel Linares está disputando su 5º Dakar consecutivo. | The Colombian driver Juan Manuel Linares is taking part in his 5th consecutive Dakar. |
El Mahran Tehran cierra con victorias sus dos primeras jornadas de la WABA League que se está disputando en el Líbano. | The Tehran Mahran closes with wins its first two days of the WABA League being played in Lebanon. |
Mucho menos se estableció en el juicio la semana que viene Google, donde Google está disputando tanto la responsabilidad y los daños. | Much less is settled in next week's Google trial, where Google is contesting both liability and damages. |
