Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El castillo se está desplomando.
The castle's falling apart.
La Luna se desplomó; se está desplomando por que el Sol se está apagando.
The Moon collapsed; it has been collapsing, because the Sun was running down.
Este doble impacto ocasiona a medida que la cantidad de espectadores se está desplomando.
This double impact is occasioning as we move from a time when audience numbers are plummeting.
Se está desplomando, pero ahora es el momento de aprovechar.
It's plummeting, but now is the time to take advantage.
No lo sé, pero su presión se está desplomando.
I don't know, but his pressure's tanking.
Se está desplomando, y no hay nada que nadie pueda hacer para pararlo.
It's unraveling, and there is nothing anyone can do to stop it.
Se está desplomando, y no hay nada que nadie pueda hacer para detenerlo.
It's unraveling, and there is nothing anyone can do to stop it.
Se está desplomando, y no hay nada que nadie pueda hacer para pararlo.
It's unraveling, and there is nothing anyone can do to stop it.
Además, el nivel de producción real se está desplomando.
And, the amount of total product produced is collapsing.
Y esto es lo que se está desplomando.
And this is what's collapsing.
Palabra del día
el reno