Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces decidí hacer este nado simbólico. en el tope del mundo, en un lugar que debería estar congelado, pero que ahora se esta descongelando rápidamente.
So I decided to do this symbolic swim at the top of the world, in a place which should be frozen over, but which now is rapidly unfreezing.
Disculpa, pero mi bolsa de hielo se está descongelando.
Now, look, if you'll excuse me, my ice pack is thawing.
Cuando la comida se está descongelando, las baterías despiertan y empiezan a proliferar de nuevo.
When food is defrosted, the bacteria wakes up and starts to proliferate again.
Se está descongelando, pero se recuperará.
Defrosting, but he'll recover.
Para ejemplo, desde la congelación de crédito en todo el mundo se está descongelando, la necesidad de la ayuda del gobierno está disminuyendo rápidamente.
For example, since the credit freeze around the globe is thawing, the need for government aid is decreasing rapidly.
Si llega a su punto de -11 ° congelación, el motor continuará funcionando mientras que el fluido está descongelando y la máquina funcionará normalmente.
If it reaches its freezing point of -11°, the engine will continue to run while the fluid is defrosting and the machine will operate normally.
El acuerdo indica que la relación entre ambos partidos se está descongelando.
The agreement shows that the relationship between both parties is thawing.
Palabra del día
el espantapájaros