Una masacre como la de la Unión Patriótica se está desatando silenciosamente. | A massacre like that of the Patriotic Union is silently unfolding. |
Tengo que alerta de las fuerzas que ella está desatando en mí. | I have to be aware of the forces she is unleashing in me. |
Ellos publicaron lo siguiente en referencia al Estado de Ateísmo que se está desatando en América. | They published the following thing in reference to the State of Atheism that is unfolding in America. |
Algo se está desatando. | Things are getting loose. |
Esta agresión constituye una grave escalada ahora que la tensión se está desatando en la región. | This aggression represents a serious escalation at a time when tension is running high in the region. |
Miguel Facussé es el hombre que más está desatando la represión en los infinitos monocultivos del Bajo Aguán. | Miguel Facussé is the man who is unleashing most of the repression in the endless monoculture fields of Bajo Aguán. |
Solo el hecho de que no esté definida la ruta, está desatando ya un mercado de tierras en la zona. | The mere fact that the route isn't defined has already unleashed a land grab in the area. |
Además, le da a la clase dominante estadounidense más justificación para la vil represión que está desatando contra las masas. | And it hands the U.S. ruling class further justification for the vicious repression it is unleashing on the masses. |
Entre otros, se está desatando una nueva ofensiva contra el derecho a la huelga, ya que se ponen unas limitaciones estrictas para su convocatoria. | Among others, a new offensive against the right to strike is being unleashed, since strict limitations are placed on its calling. |
Este amigo azulado está desatando una tormenta con su Sonic Mania, pero su primera (y segunda) aparición en 3D también son dignas de recordar. | The blue-blur is kicking up a storm right now with Sonic Mania, but his first (and second) outing in 3D are still ones to remember. |
