Nartey no está desanimado. | Nartey is not discouraged. |
Teguiano no está desanimado. | Teguiano is not discouraged. |
Él está diciendo que no está desanimado a pesar de que se ha enfrentado una oposición tan. | He's saying he's not discouraged despite the fact that he's faced such opposition. |
¡Qué bonito es ver a un buen amigo cuando se está desanimado! | How nice it feels to see a good friend when you are feeling low! |
Elizabeth además provee a Michael de un ímpeto extra o el entusiasmo necesario cuando Michael está desanimado. | Elizabeth also provides Michael with the extra impetus or enthusiasm needed when Michael is discouraged. |
McClary, uno de los fundadores de GTX, está desanimado por el mundo corporativo y separado de su esposa, quien se regodeaba demasiado en el éxito. | McClary, a founder of GTX, has grown disheartened by the corporate world and estranged from the wife who enjoyed the trappings of success a bit too much. |
Pero el exilio babilonio es largo y duro, el derecho y la justicia en la tierra cada vez están más lejos. El pueblo está desanimado, no consigue abrir los ojos y los prisioneros no son liberados. | But the Babylonian exile is long and hard, rights and justice are increasingly distant on this land; the people are weakened, unable to open their eyes, the prisoners are not released. |
Si usted está desanimado por la oposición que vemos en nuestra nación y en el mundo a la cristiandad, tenga esperanza en esto – ¡el mensaje que creemos y en el cual tenemos esperanza es la verdad! | If you are discouraged by the opposition we see in our nation and world to Christianity, take heart in this–the message we believe and rest our hopes in is the truth! |
