Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A medida que el Gobierno francés se prepara para una masiva ofensiva policial-estatal, está denunciando absurdamente a los manifestantes por presentar un peligro a la democracia.
As the French government prepares a massive police-state crackdown, it is absurdly denouncing protesters as a danger to democracy.
Si un Estado AELC individual o Colombia denuncia un Acuerdo sobre Agricultura complementario entre tal Estado AELC y Colombia, se entenderá que también está denunciando este Acuerdo.
If an individual EFTA State or Colombia withdraws from the complementary Agreement on Agriculture between that EFTA State and Colombia, it shall be understood that it is also withdrawing from this Agreement.
Si el Perú o un Estado AELC individual denuncia el Acuerdo sobre Agricultura complementario entre el Perú y ese Estado AELC, se entenderá que también está denunciando este Acuerdo.
If Peru or an individual EFTA State withdraws from the complementary Agreement on Agriculture between Peru and that EFTA State, it is understood that it is also withdrawing from this Agreement.
El Frente Nacional Contra el Golpe de Estado en Honduras, convocante de las manifestaciones, está denunciando actos represivos también en otras partes del país donde se están realizando cortes de carreteras y manifestaciones.
The National Front Against the Coup d'Etat in Honduras, who has been calling the protests, denounces the repressive acts being perpetrated also in other parts of the country, where roads are being occupied and demonstrations held.
En este caso hay una violación flagrante de las reglas elementales de la democracia por la mayoría de este Parlamento, que está denunciando con frecuencia el déficit democrático de la Unión Europea y reclamando sin cesar más democracia en muchos países del mundo.
This is a flagrant violation of the basic rules of democracy by the majority in our Parliament, who often decry the lack of democracy in the European Union and who ceaselessly demand more democracy in many countries around the world.
¿Qué tipo de irregularidad está denunciando?
What is the type of wrongdoing you are reporting?
La policía no te está denunciando por nada.
First, the good news... the police aren't charging you with anything.
¿Se está denunciando un presunto régimen de ayudas o una presunta ayuda individual?
Are you complaining about an alleged aid scheme, or an alleged individual aid?
¿Se está denunciando derecho ahora?
Are you complaining right now?
Además, tenemos que hablar acerca de su postura frente a la viuda, la mujer que te está denunciando.
Also, we need to talk about your posture towards the widow, the woman who's suing you.
Palabra del día
el espantapájaros