Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto a su vez está aludiendo seguramente a la primera descripción de una lucha entre la simiente de la mujer y la simiente de la serpiente, el pecado (Génesis3:16). | This in turn is surely alluding to the earlier description of a struggle between the seed of the woman and the seed of the serpent- sin (Gen. 3:16). |
Para ser más claro, nunca conocí a esta gente que está aludiendo. | To the best of my knowledge, I have never met these people you're alluding to. |
Krishnaji está aludiendo a un salto cuántico y nosotros seguimos dentro de la estructura del tiempo. | Krishnaji is hinting at a quantum leap, and we are still within the structure of time. |
Sin embargo surge la pregunta de por qué Moisés está aludiendo a mitos babilónicos que estuvieron vigentes solo siglos después de su época. | The question arises, however, as to why Moses is alluding to Babylonian myths which were current only centuries after his time. |
En realidad, está aludiendo de manera explícita a un texto del Antiguo Testamento, a un pasaje del profeta Isaías que conviene recordar. | He is explicitly alluding to a text of the Old Testament, a passage from the prophet Isaiah that needs to be recalled. |
El propósito de la referencia a estas cosas sería, por consiguiente, simplemente porque Pablo está aludiendo, casi citando, a la Sabiduría de Salomón. | The point of the reference to these things would therefore simply be because Paul is alluding to, almost quoting, the Wisdom of Solomon. |
Esto está aludiendo a Génesis 3:15, donde se dice que la simiente de la serpiente había de herir a la simiente de la mujer en el talón. | This is alluding back to Genesis 3:15, where the seed of the serpent was to bruise the seed of the woman in the heel. |
De este modo, el Espíritu está aludiendo a las falsas pretensiones del mundo circundante y mostrando que el poder del Espíritu expuso estas pretensiones como falsas. | Thus the Spirit is alluding to the false claims of the surrounding world and showing that the power of the Spirit exposed these claims as false. |
La alusión se hace del todo más legítima cuando nos damos cuenta que en realidad Pablo está aludiendo a la Sabiduría de Salomón en toda su carta a los Romanos. | The allusion becomes all the more legitimate when we appreciate that actually Paul is alluding to the Wisdom Of Solomon throughout his letter to the Romans. |
En realidad, la empresa está aludiendo a una compensación por el derecho a utilizar la tierra que se pagó al arrendatario anterior, y cuya cifra fue fijada unilateralmente por el Estado. | In fact, the company referred to compensation for the right to use the land paid to the previous tenant, which was determined unilaterally by the State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!