Gracias a algunos programas de ficción la representación de los inmigrantes se está afianzando de manera positiva dentro del imaginario español. | Thanks to certain fiction programs, the representation of immigrants is becoming consolidated in a positive manner within the Spanish imaginary. |
Jigoku está afianzando su poder en el centro del imperio. | Jigoku is strengthening its grip in the center of the empire. |
Y el FMI está afianzando su compromiso. | And the IMF is strengthening its commitment. |
Esto SÍ es lo que el régimen de Trump y Pence está afianzando. | This IS what the Trump/Pence regime is hammering into place. |
Esa asociación se está afianzando y fortaleciendo. | This partnership is now maturing and strengthening. |
Asia Central se está afianzando como un importante socio estratégico para la Unión Europea. | Central Asia is becoming an increasingly important strategic partner for the European Union. |
Entre tanto, Marruecos está afianzando su control sobre el territorio y explotando impunemente sus riquezas. | In the meantime, Morocco was consolidating its hold on the territory and exploiting its wealth with impunity. |
¿O solo lo está afianzando? | Or is it just conforming? |
Sobre la base de los informes más recientes acerca de Chrome, en general,, el navegador se está afianzando. | Based on latest reports about Chrome in general, the browser is fast taking hold. |
Las ventas al por menor muestran que la recuperación económica se está afianzando en P.R. | Retail Sales Show Economic Recovery Is Taking Hold In P.R. |
