¿Por qué no les está advirtiendo que consideren la realidad? | Why is he not warning them to come to reality? |
Pienso que sólo le está advirtiendo en realidad. | I think he was just warning him actually. |
La Torá no nos está advirtiendo que no se olvide de hacer esta mitzvá. | The Torah is not warning us not to forget to do this mitzvah. |
Allí también está advirtiendo. | There is also Warning! |
Sea lo que sea, quizás nos está advirtiendo que nos larguemos ahora... Suena como que se fueron ya. | You know, whatever it is, maybe, whatever it is, is just warning us to get away and... it sounds like they're gone now. |
Por consiguiente, 1 Pedro 1:13-16 no nos está advirtiendo de evitar cierto comportamiento para que seamos santos, sino que lo hagamos porque ya somos santos. | Therefore 1 Peter 1:13-16 is not admonishing us to avoid certain behavior in order to make ourselves holy, but to do so because we already are holy. |
La herramienta de seguridad falsa Scan Disk te advertirá sobre diversos fallos en tu PC, a la vez que provoca los mismos síntomas de los que te está advirtiendo. | Scan Disk fake security tool will warn you of various errors on your PC, and inflict the very symptoms it is warning you about. |
Esto nos está advirtiendo que esas personas no pueden incluso recibir salvación. | It is warning us that those people cannot even receive salvation. |
La descripción de los hombres de quienes él está advirtiendo: 16:18 3. | Description of the men of whom he is warning: 16:18 3. |
Lee Mateo 13:14-15. ¿Sobre que está advirtiendo el profeta? | Read Matthew 13:14-15. About what is the prophet warning? |
