No está abarrotado, no es glamuroso y no es brillante. | It's not gentrified, it's not glamorous and it's not glossy. |
El puerto siempre está abarrotado por traineras. | The port was always packed with trawlers. |
Este sitio siempre está abarrotado. | This place is always so crowded. |
A mitad del verano, en el extranjero por lo general también está abarrotado de gente. | In the middle of summer, it's usually packed when your abroad as well. |
Dice que ya está abarrotado. | She says it's packed. Hm. |
Por la noche, cuando el local está abarrotado, la ciudad y el puente del Bósforo brillan a sus pies. | At night–when the venue is at its busiest–the city and Bosphorus Bridge sparkle below. |
El mirador de San Nicolas es el punto más conocido desde el que observar pero también está abarrotado de turistas a cualquier hora. | The Mirador de San Nicolas is the most popular vantage point, but it's also the most crowded day in day out. |
Viajar desde la ciudad a los aeropuertos puede ser una tarea desalentadora porque el transporte público tarda mucho tiempo y generalmente está abarrotado, mientras los taxis a veces son demasiado caros. | Traveling from the city to the airports can be a daunting task, as public transport takes a long time and is usually crowded, while taxis are sometimes overpriced. |
El problema es que el lugar está abarrotado de policías. | But the problem is, the place is crawling with cops. |
El sitio está abarrotado, pero él no está de humor para relacionarse. | The place is crowded, but he's not in the mood to socialize. |
