That is one of the most essential thing for the owners of car. | Esto es una de la cosa más esencial para los dueños de coche. |
That, however, is not the essential thing. | Sin embargo, esto no es lo esencial. |
I became confident we should learn a very essential thing from his persistent work. | Devine confiada en que debiésemos aprender una cosa muy esencial desde su trabajo persistente. |
The essential thing, my dear, is to feel at peace with one's conscience! | Lo esencial, querido, es sentirse en paz con su conciencia! |
This is the most essential thing. | Esto es lo más importante. |
The essential thing is to have initiative to look for opportunities and face the problems. | Lo imprescindible es tener iniciativa para buscar oportunidades y voluntad para afrontar los problemas. |
At the beginning, it is the most essential thing that will act as the launching point for our practice. | Al principio es el aspecto más esencial que servirá como punto de partida para nuestra práctica. |
Ben... the essential thing I've been trying to communicate to you is I don't work for you. | Ben... La idea esencial que he intentado explicarte es que no trabajo para ti, trabajo para Kate Reed. |
One more essential thing is that you do not have to root or jailbreak it to use our tools. | Una cosa más esencial es que usted no tiene que arrancar de raíz o fuga de la cárcel de utilizar nuestras herramientas. |
One of the most essential thing is to stay within the advised dosages as well as not to surpass them. | Uno de los rasgos más importantes es permanecer dentro de las dosis aconsejadas y también que no exceda de ellos. |
