We are known by the title Essenes of Arkashea. | Somos conocidos con el título de Esenios de Arkashea. |
To this day, the true Essenes operates in the same manner. | Hasta la fecha, el verdadero Esenio opera de la misma manera. |
We are the Essenes of The Monastery of Arkashea. | Nosotros somos los Esenios del Monasterio de Arkashea. |
The Essenes and their therapists treating her with sacred words. | Los esenios y los terapeutas de su tratamiento con las palabras sagradas. |
At this time, a new teacher came forth from the Essenes of Arkashea. | En ese momento, un nuevo maestro vino de los Esenios de Arkashea. |
The Essenes from The House of David, the Pharisees, and the Sadducees. | Los Esenios de La Casa de David, los Fariseos, y los Saduceos. |
This was for the protection of those Essenes following the Kabala. | Esto fue para proteger a los esenios que seguían la Cabala. |
The finds give us information about the Essenes. | Estos nos dan información sobre la secta de los Esenios. |
To avoid being found, the Essenes went underground, so to speak. | Para evitar ser encontrados, los Esenios pasaron a la clandestinidad, por así decirlo. |
The Essenes had not been totally unprepared for the possibility of this tragedy. | Los Esenios no estaban completamente desprevenidos de la posibilidad de dicha tragedia. |
