Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestras colecciones de esquelas, hojas con dibujos, flores, ángeles.
Our collections of writing paper, paper with drawings, flowers, angels.
Aún conservo esa colección de esquelas y también las servilletas.
I still have that collection of writing paper and also the napkins.
Pensaba que no leía las esquelas.
I thought he didn't read the obituaries.
En las esquelas se dice que Jon Cortina fue un defensor de los derechos humanos.
The obituaries say that Jon de Cortina was a defender of the human rights.
No sé por qué leo las esquelas.
Why do I read the obituaries?
El Viceministro admitió que los agentes de la División de Tránsito podrían haber aplicado arbitrariamente algunas esquelas.
The Vice-Minister admitted that the police agents of the Transportation Division could have applied some of the fines in an arbitrary way.
También se examinaron numerosos archivos de prensa que proporcionaron datos sobre nacimientos, defunciones y matrimonios, y en ocasiones esquelas o artículos sobre unos de los personajes de nuestra genealogía.
We also reviewed numerous press archives that provided data on births, deaths and marriages, as well as occasional obituaries or articles about a few of the characters in our genealogy.
La diversidad de nuestros servicios está integrada por entierros, cremaciones, y además, prestaciones complementarias como son el esparcimiento de las cenizas, floristería y esquelas.
Our range of services includes burials, cremations, as well as complementary products, such as flower tributes, memorial masonry, the scattering of ashes, the arrangement of memorial mass and obituaries.
Como resultado, el conmovedor contenido de las esquelas y las delicadas obras maestras que muchas de ellas contenían, verdaderamente transforman las cartas de Van Gogh en una obra de arte en sí mismas.
As a result, the poignant content of the letters and the delicate masterpieces many of them contained, truly make Van Gogh's letters a work of art themselves.
Como todavía faltaba la expresión del habla de las personas comunes, Lopes y su equipo exultaron al encontrar 13 esquelas escritas en 1908 por Robertina de Souza a su amante y a su marido.
Since they still needed to determine how common people expressed themselves, Lopes and her team were overjoyed to find 13 notes written by Robertina de Souza to her lover and her husband in 1908.
Palabra del día
la medianoche