La muestra que contiene esta bellisima aventura, viene espuesta al Museo de Bellas artes de el Habana. | The exhibition, which portrays the Cuban adventure, opened at the Museo de Bellas Artes in Havana. |
Estar en la mano a un preguntas espuesta, para proporcionar documentación adicional si es necesario y pague los aranceles que se imponen en contra de sus bienes cuando su envío pasa por aduanas. | Be on hand to answer questions, to provide additional documentation if necessary and to pay any duties that are levied against your goods when your shipment goes through customs. |
En mi calidad de ponente formé parte de la segunda delegación y me impresionó mucho el elevado número de peticionarios; no solo me emocionó lo que dijeron, sino también su confianza en la espuesta de Europa. | As rapporteur, I was in the second delegation, and I was very impressed by the number of petitioners and found not only what they said but also their trust in Europe’s response very moving. |
En estados que aplican las Secciones 315-317 de la UCCJEA, los fiscales u otros funcionarios públicos designados y la policía que actúa a su solicitud pueden S USTRACCIÓN F AMILIAR: P REVENCIÓN Y R ESPUESTA - 103 desempeñar una parte importante en el proceso civil de recuperación. | In states that have enacted sections 315-317 of the UCCJEA, prosecutors, or other designated public officials, and law enforcement acting at their request can play an important part in the civil-recovery process. |
