Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para tocarla, se colocaba la espineta sobre una mesa. | To play it, the spinet was placed on a table. |
I yo cambié la espineta por un clavicémbalo. | And I replaced the spinet with a real harpsichord. |
¿Por qué no suena esta espineta? | Why doesn't this spinet work? |
Se sentó junto a la espineta y en ella acompañó las palabras que él aún cantó. | He sat down beside the spinet, and accompanied the words he himself sang. |
El motivo del medallón y de las enjutas tomado de la encuadernación mameluca decora los paneles anteriores de la espineta. | The motif of the medallion and the spandrels influenced by Mamluk bindings adorns the panels that decorate the front of the spinet. |
Pero la canción está travestida de barroco, con ese riff de espineta sintética haciendo el Canon de Pachelbel, homenaje a Wendy Carlos y a MOMUS. | But the song is dressed up in baroque styles, with that synthetic spinet riff doing Pachelbel 's Canon, paying homage to Wendy Carlos and MOMUS. |
Para satisfacer la curiosidad pública, la espineta quedó algunos días expuesta en el Museo Retrospectivo del Palacio de la Industria; y fue en ese tiempo que la comunicación fue escrita. | To satisfy the public's curiosity, the spinet was exposed for a few days in the Retrospective Museum of the Palace of Industry; and it was during this time that the communication was written. |
Aún más: si la comunicación indicando el escondite del pergaminho fue una invención, entonces, ya el Sr. Bach lo había encontrado, sin indicación alguna, antes de exponer la espineta en el Museo Retrospectivo. | Moreover, if the communication indicating the hiding place of the parchment was an invention, then Mr. Bach would have already found it, without any indication, before exposing the spinet in the Retrospective Museum. |
No creo que el lector desapasionado acepte tan chocantes improbabilidades; y, si no las acepta, ¿qué interesantes sugerencias, en relación a las comunicaciones espirituales y a la identidad de los Espíritus, se concluyen en la simple historia de la espineta del Sr. Bach? | I do not think the passionless reader will accept such shocking improbabilities; and if he does not accept them, what interesting suggestions, in relation to spiritual communications and the identity of Spirits, are contained in the simple story of Mr. Bach's spinet? |
Espineta Osuna se refugia en uno de los últimos pisos de uno de los únicos edificios altos de Camagüey. | Espineta Osuna takes refuge in one of the upper floors of one of the few tall buildings of Camagüey. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!