Las habitaciones están bien equipadas con camas cómodas pero son especialmente pequeña (es París). | The rooms are well appointed with comfortable beds but are particularly small (it is Paris). |
La compactadora D3, especialmente pequeña en el uso del espacio de trabajo, es estrecha. | D3 tamping machine, especially small in the use of working space is narrow. |
Cuando comienza a llover o la lluvia es especialmente pequeña para afectar la línea de visión, tampoco puede encender el limpiaparabrisas primero. | When it starts to rain or the rain is especially small enough to affect the driving line of sight,You can also not turn on the wiper first. |
Señorías, ¿podría tener algo que ver con el hecho de que esta planta esté situada en uno de los Estados miembros más pequeños y en una región que, aunque fuerte desde el punto de vista económico, es especialmente pequeña? | Ladies and gentlemen, could it have anything to do with the fact that this plant is situated in one of the smaller Member States and in a region that, though economically strong, is particularly small? |
De modo que las particularidades del pool genético de una población especialmente pequeña pueden facilitar la aparición y consolidación de novedades evolutivas, que tienen menos probabilidad de aparecer o de consolidarse en la población antecesora mayor. | So the particularities of the gene pool of a particularly small population may facilitate the appearance and consolidation of genuine evolutionary novelties which might be much less likely to appear, or to become consolidated, in a larger ancestor population. |
