Los kurdos han sido atacados especialmente desde que ocurrieron las manifestaciones kurdas masivas en 2004, dice un informe de Human Rights Watch publicado en noviembre. | Kurds have been especially targeted since massive Kurdish demonstrations took place in 2004, says a Human Rights Watch report released in November. |
Y especialmente desde que perdí el amor de mi vida. | And especially since losing the love of my life. |
Marsall detesta estar solo, especialmente desde que su esposa lo dejó. | Mitch hates being alone, especially since his wife left him. |
Bueno, especialmente desde que él y Victoria... están conspirando en mi contra. | Well, especially since he and Victoria are already conspiring against me. |
Sí, especialmente desde que, ya sabéis, hemos estado en contacto con otra pareja. | Yeah, especially since, you know, we've been meeting with another couple. |
Tengo que cumplir mi apuesta, especialmente desde que mi honor está en entredicho. | I have to honor my bet, especially since my honor's in question. |
Naturalmente, vas a venir con nosotros, especialmente desde que Theo le preguntó por ti. | Of course you're coming with us. Especially since Theo asked for you. |
Esto habla a su privilegio y alegría, especialmente desde que la tierra entera es el Señor. | This speaks to their privilege and joy, especially since the whole earth is the Lord's. |
Sabes, es sorprendente que digas eso ¡especialmente desde que McDowd no está aquí! | You know, it's a real surprise you saying that, especially since McDowd's not here! |
Totalmente inaceptable, especialmente desde que el sitio estados los pagos se realizarán en 7-10 días laborables. | Totally unacceptable, especially since the site states payments will be made in 7-10 business days. |
