Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fue el espaldarazo definitivo a varios siglos de indecisión y ambigüedad. | It was the definitive accolade to several centuries of indecision and ambiguity. |
Es un apoyo grandísimo, un espaldarazo tremendo a nuestro país. | It is a wonderful support, tremendous backing of our country. |
Un sensible espaldarazo de su parte, estoy seguro. | A sensible career move on her part, I'm sure. |
Es el espaldarazo definitivo para dignificar la música electrónica. | This is the definite step to dignify electronic music. |
Ello debe darnos un espaldarazo para continuar con nuestros esfuerzos. | This should push us to keep up our efforts. |
El espaldarazo de Lula a Chávez repercute en Washington. | Lula's support of Chávez echoes in Washington. |
Creo que te dará el espaldarazo que querías. | I think it would give you that leg up you want. |
El espaldarazo del Gobierno de David Cameron será decisivo en las próximas semanas. | The recognition of the Government of David Cameron will be decisive in coming weeks. |
El espaldarazo romano reavivó las esperanzas de los recoletos. | The backing of Rome refuelled the Recollects hopes. |
El presidente ha entendido los resultados como un espaldarazo a su propuesta socialista. | The President sees the results as backing for his socialist agenda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!