Kumi no contestó, solo avanzó con la espada desenvainada. | Kumi did not answer, only advanced with her sword drawn. |
Daigotsu no dijo nada, solo atacó a Iuchiban con su espada desenvainada. | Daigotsu said nothing, only charged at Iuchiban with his blade drawn. |
Me desperté y vi que tenía la espada desenvainada en su mano. | I awoke and saw that he had the drawn sword in his hand. |
Taiko se bajó de un salto de su caballo, la espada desenvainada. | Taiko leapt down from her horse, her blade drawn. |
Una pequeña figura, la de Hitaken, entró corriendo en el patio, espada desenvainada. | A tiny form, that of Hitaken, charged onto the courtyard, blade drawn. |
Kakita se puso en pie en menos de un segundo, la espada desenvainada y preparada. | Kakita was on his feet in less than a second, his blade drawn and at the ready. |
Al siguiente estaba dos pies detrás de él, espada desenvainada y sostenida al frente con una mano. | In the next she stood two feet behind him, sword draw and held extended in one hand. |
La sencilla puerta de madera se rompió cuando Narumi la golpeó con su hombro, entrando con la espada desenvainada. | The simple wooden door shattered as Narumi shouldered her way through it, blade drawn. |
En la caricatura la veo a caballo con la espada desenvainada, lo que lleva sus cuentas en la batalla. | In the cartoon I see her on horseback with his sword unsheathed, leading their accounts in the battle. |
Mientras Josué estaba cerca de Jericó, alzó los ojos y vio a un hombre que estaba de pie frente a él, con la espada desenvainada en su mano. | While Joshua was near Jericho, he raised his eyes and saw one who stood facing him, drawn sword in hand. |
