Afortunadamente hay algo de espaco para cosas como esta. | Fortunately there's some space for things like this. |
Esta es la mejor opción para aquellos vehículos cuyo suelo es un poco alto y el espaco es limitado. | This is the best option for those vehicles whose ground is a little high and space is limited. |
El restaurante del Espaço O Veleiro sirve cocina brasileña. | The restaurant at Espaço O Veleiro serves Brazilian cuisine. |
Actividades Espaço Lisboa: (haga clic para ver otras actividades cercanas) | Activities for Espaço Lisboa: (click to view other options in the area) |
El Espaço 706 ofrece vistas impresionantes y cuenta con instalaciones para eventos corporativos y sociales. | Featuring stunning views, Espaço 706 offers facilities for corporate and social events. |
Espaço Lux El espacio Lux propone terapias holísticas, como Reike y florales para relajarse. | ESPAÇO LUX offers holistic therapies, such as Reike and Florals for relaxation and well-being. |
Todas las mañanas, el hotel Espaço Nova Era sirve un desayuno buffet en la zona de comedor al aire libre. | The Espaço Nova Era hotel serves a daily buffet breakfast at an outdoor dining area. |
La Asociación de Planificación de la Familia dirige Espaço Pessoa, un programa de apoyo a las víctimas de la prostitución. | The Association for Family Planning runs Espaço Pessoa, a program for supporting victims of prostitution. |
ESPAÇO MILÉNIO es una pequeña empresa de la rama de arrendamiento de automóviles con créditos formadas en el mercado regional. | ESPAÇO MILÉNIO is a small company of the branch of lease of automobiles with credits formed in the regional market. |
Contactos ESPAÇO MILÉNIO es una pequeña empresa de la rama de arrendamiento de automóviles con créditos formadas en el mercado regional. | Contacts ESPAÇO MILÉNIO is a small company of the branch of lease of automobiles with credits formed in the regional market. |
