No es necesario recordar que vivimos en un espacio cerrado. | No need to remind you that we're living in an enclosed environment. |
Un privacidad totalmente virgen en un espacio cerrado y abierto mágicamente a la vez. | A totally unspoiled privacy in a closed and open space magically at once. |
Incierto ¿Pasó hacia a través de un túnel o espacio cerrado? | Did you pass into or through a tunnel? |
Los cipreses son muy apreciados por constituir una protección adicional para el espacio cerrado del jardín. | Cypress trees were highly prized because they provided additional protection in a walled garden. |
Temporal y mobiliario urbano lúdico, que fomenta el diálogo amistoso entre extraños en un espacio cerrado pero agradable. | Temporary and playful urban furniture, they encourage friendly dialogue between strangers in a close yet pleasant space. |
Es un espacio cerrado e introvertido, caracterizado por el aislamiento y los recuerdos melancólicos, un lugar inaccesible al uso público. | It is an enclosed and introverted space, characterized by isolation and melancholic memories, a place inaccessible to public use. |
Con Anarchitekton, Jordi Colomer abandona el espacio cerrado, simbólico, del escenario, para enfrentarse al teatro de operaciones urbano. | With Anarchitekton, Colomer leaves the closed, symbolic space of the stage to confront the theatre of urban operations. |
Hacerlo funcional: Con tanto espacio cerrado para almacenar, el cliente fue capaz de mantener las áreas visibles arregladas. | Make it functional With so much closed storage space, the client is able to keep the visible areas tidy. |
Iba cayendo por un espacio cerrado revestido con el más impresionante material blanco suave que hubiere visto jamás. | I was falling down a well lined with the most strikingly white soft material I'd ever seen. |
Nadie posadit personas durante dos años en un espacio cerrado. | Nobody posadit people for two years in a closed space. |
