La Declaración fue publicada en español y quechua. | The Declaration was published in both Spanish and Quechua. |
Guía experto bilingüe en Inglés, español y quechua. | Expert bilingual guide in English, Spanish and Quechua. |
Los resultados se publican trimestralmente en español y quechua (idioma hablado por casi el 75% de la población indígena). | The results are published quarterly in Spanish and Quichua (spoken by nearly 75 per cent of the indigenous population). |
Las entrevistas fueron realizadas por investigadores de Human Rights Watch en inglés, español y quechua, con intérpretes cuando fue necesario. | Interviews were conducted by Human Rights Watch researchers in English, Spanish, and Quechua with translation as needed. |
Además se incluye información estadística de las diferentes tribus y su niveles de bilingüarismo con el español y quechua (o quichua). | It includes statistical information of different tribes and their levels of bilingualism in Spanish or Quechua. |
El documento, que será dictado sobre todo por miembros de la comunidad, se publicará inicialmente en español y quechua. | The document, which will be dictated primarily by the community itself, will initially be published in Spanish and Quechua. |
El director de la escuela estudió lingüística y publicistica en Zúrich, Suiza; y allí enseñó español y quechua en diferentes escuelas e instituciones de idiomas durante 10 años. | The director of the school studied linguistics and publicistics in Zurich, Switzerland, where he taught Spanish and Quechua at different language schools and institutions for 10 years. |
Marta nació en Ecuador. Habla español y quechua también. | Marta was born in Ecuador. She speaks Spanish and Quechua too. |
Capital: Lima Idiomas: Español y Quechua (oficial), Aymara y otras 12 lenguas amazónicas. | Capital: Lima Languages: Spanish and Quechua (official), Aymara and 12 other Amazonian languages. |
Idioma Oficial: Español y Quechua. | Languages: Espanish and Quechua. |
