Y otra cosa, esos besos de buenas noches se están volviendo demasiado intensos para mí y estoy empezando a preocuparme de que podamos hacer algo que ambos lamentemos más tarde. | And another thing, those goodnight kisses are getting a little too intense for me and I'm starting to worry we could get carried away and do something we'll both regret later. |
Eso es mucho mejor que todos esos besos. | That's much better than all that kissing. |
Evidentemente, esos besos tenían alguna razón de ser. | Those kisses, of course, were not entirely without foundation. |
Se ríe, chilla y se da a sí misma esos besos grandes y húmedos. | She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses. |
Empiezan a aburrirme esos besos en la mejilla. | I'm getting a little bored of that kiss on the cheek, too. |
Incluso si yo cosiguiese un porcentaje de esos besos, estaria lleno de alegría. | Even if I were to get a percent of that, I would be overjoyed. |
Tendrás que visualizar esas caricias, esos besos y esos masajes sensuales a través de los demás sentidos. | You may view these caresses, those kisses and those sensual massages through the other senses. |
Extraño esos besos que se transformaban en risa, un invento espectacular que solo sus labios podrían haber imaginado. | I miss her kisses that transformed into laughter, a creation that only her lips could have conceived. |
¡Cuando beso su boca tiemblo porque sé que esos besos robados no son para mí! Sí, ¡éste es los celos! | When I kiss your lips I'm shivering because I know that these stolen kisses are not for me! Yes! This is jealousy! |
